1
UN
MANUAL SLAVON DE
LOGICĂ
Fondul de
manuscrise slave din secolele XIII-XIX al Academiei Republicii
socialiste
Române cuprinde, între altele, scrieri de filozofie antică şi
medievală,
printre care un însemnat număr de texte
de logică. Prin depozitele şi bibliotecile principale din ţara noastră
se mai
găsesc, desigur, şi alte manuscrise slave
având conţinut filozofic. Va
trebuie să ne întreptăm atenţia şi spre acele manuscrise slave care
s-au copiat
în ţările române şi care se găsesc prin numeroase arhive şi biblioteci
în
aproape toată Europa.
În
manuscrisul slavon nr. 72 alcătuit din 28 de caiete, fiecare din câte 8
foi de
pergament, din Biblioteca Academiei,datând din secolul al-XIV-lea, se
află
inclus şi un scurt tratat de logică. Aceasta pare sa fie cel mai vechi
text cu
un astfel de conţinut care a ajuns până la noi. Examinarea lui mai de
aproape
ne va îngădui să ne facem o imagine mai clară şi mai adecvată despre
filozofia
şi logica pe care le-au cultivat cărturarii români de orientare slavonă
în
perioada constituirii şi consolidării statelor feudale româneşti de
sine
stătătoare.
Poate
că
tocmai acest caracter de ,,manual’’, iar nu cercetare originală, a
făcut pe
istoricii culturii române să lase la o parte examinarea unora dintre
aceste
scrieri, precum şi a rolului lor în ansamblul preocupărilor
filozofico-teoretice din cultura română în veşmânt slavon.
Cercetarea atentă a manuscrisului slavon de logică
demonstrează lipsa de temei a acestei lipse de interes susţinut privind
studierea acestor manuscrise.
Relevând
orientarea raţionalistă a preocupărilor de logică prezente în acest
manuscris,
autorul cărţii schiţează câteva idei interesante şi originale despre
contextul
ideologic al secolului al-XIV-lea românesc.
Lucrarea
de faţă este rezultatul activităţii întreprinse de cercetătorii
Institutului de
Filosofie si Psihologie "C. Radulescu-Motru" al Academiei Române în
colaborare cu specialişti în domeniul logicii de la instituţii
universitare si
culturale de prestigiu din România. Scopul elaborării prezentei Istorii
a logicii
româneşti a fost de a înfăţişa publicului interesat contribuţiile
logicienilor
români la dezvoltarea disciplinei,
începând de la primele scrieri care s-au pastrat şi pâna azi.
Lucrarea slavă păstrează în întregime caracterul nominalist,
formal şi
teoretic al logicii damaschiene. Acest lucru l-am putut observa prin
reducţiile
şi adaosurile ce le cuprinde, scrierea slavă accentuează caracterul
mistic al
logicii: fiinţele îşi au începutul, numele şi mişcarea de la Dumnezeu;
părinţii
bisericii au înlăturat ,,certurile’’ filozofilor ,,cei vechi’’,
stabilind
soluţiile logico-filozofice în funcţie de dogmele creştine. În această
concepţie substanţa singură, în înţelesul de totalitate a ipostazelor,
are
existenţă naturală, iar esenţa este la Dumnezeu.
Scopul lui
Aristotel şi al adepţilor săi, fie păgâni, fie creştini, era de a lua
în
stăpânire formele gândirii, de a face cunoscute criteriile prin care să
poată
determina cazurile în care gândirea este corectă şi când anume ea nu
este
corectă.Unui scop similar îi este destinată şi lucrarea slavonă. Totuşi
aici se
impune un corelativ important: autorul slav nu se ocupă de cercetarea
şi elaborarea
formelor gândirii, ci se mulţumeşte să înfăţişeze pe scurt rezultate deja stabilite prin cercetare.
Este admis
că la Aristotel logica nu poate fi privită ca având un caracter
dominant
psihologist, deşi soluţionează şi unele momente
de psihologia cunoaşterii, mai ales în Analitice
şi în Despre interpretare, mai puţin
în Categorii. În schimb, ea prezintă
un puternic aspect lingvistic, aspect ce s-a dovedit foarte dificil
pentru
cercetătorii din veacurile următoare. Se pare că a fost dificil să se
stabilească faptul că Aristotel apreciază corect legăturile intime
dintre
gândire şi limbaj, că în logica sa el porneşte totdeauna de la
distincţiile
verbale curente, nu pentru a se opri la ele, ci pentru a putea păşi mai
departe
în sfera regulilor şi legilor gândirii. Dacă în clipa începerii
cecetării se
pare că formele logice sunt subordonate structurii
limbajului, gramaticii, apoi curând se
observă cum nu se poate mai limpede că lingvistica este subordonata
formelor
gândirii.
Judecând
din punctual de vedere al problemei condiţiilor, aspectul de manual al
scrierii
slavone confirm o dată mai mult părerea că ea era destinată unor
învăţăcei, se
adresa tinerilor care invăţau carte spre a deveni capabili nu numai să
caligrafieye şi să copieze texte, ci oameni în stare să alcătuiască
acte şi
scrisori, să tălmăcească populaţiei textile evanghelice, hrisovele
duhovniceşti
sau scrisorile negustorilor, să militeze, ca preoţi şi călugări,
împotriva
ereziilor şi împotriva catolicismului militant.
1
Cele
şapte părţi ale lucrării cuprind date despre
începuturile investigaţiei logice si fixarea terminologiei de
specialitate
româneşti, dezvoltarea învăţământului logic universitar românesc pâna
la cel
de-al doilea război mondial, contribuţiile esenţiale din logica
matematica,
logica dialectică, logica sistematică şi istoria logicii, rezultatele
cercetării din domeniul logicii ale unor autori proeminenţi
contemporani,
precum si prezentarea câtorva contribuţii româneşti în logica juridică.
SPIRITUALITATEA ROMÂNEASCĂ
PÂNĂ LA JUMĂTATEA SECOLULUI
AL-XV-LEA
Constituirea şi întărirea statelor independente, Ţara
Românească,
Moldova şi Transilvania, au marcat momente ascendente în consolidarea
şi
dezvoltarea feudalismului pe teritoriul lor. Pe temelia raporturilor de
proprietate feudale s-au cristalizat şi clasele specific acestei
orânduiri:
boierimea şi ţărănimea. Aceste clase erau structurate în diferite stări
sociale. Aceste categorii posedă nu numai pământuri întinse, păduri,
râuri şi
bălţi, ci şi sate, târguri şi chiar oraşe. ,,Casa’’ sau ,,curtea’’
boierului
era în acelaşi timp centru economic şi administrativ, militar şi
politic, tot
ea includea, în afară de membrii de familie, pe robi, servitor,
meşteri, garda
personală înarmată, diferiţi slujbaşi şi biserica locală.
Cele
mai
vechi monumente scrise la noi se plasează în veacul al-X-lea. Este
vorba despre
inscripţiile de la Basarabi (Dobrogea), Sînicolaul Mare (Banat) şi
Bucov
(Ploieşti). Primul document slavo-român care nu s-a păstrat este
hrisovul
domnitorului muntean Vladislav I dat mănăstirii Vodiţa, document ce se
păstrează la Arhivele statului din Bucureşti. Pentru Moldova, cel mai
vechi
document slavo-român cunoscut este scrisoarea din 10 februarie 1388 a
lui Petru
Muşat către regele polon Vladislav Jagello. Printre documentele scrise
trebuie
să include şi inscripţiile de ctitorie, care au fost desigur în număr
mult mai
mare decât cele pe care le cunoaştem astăzi, unele dintre ele provenind
din
Transilvania (Maramureş, Haţeg).
Primele
cărţi religioase folosite în ţările române erau în limba slavă veche
aduse din
sudul Dunării, din Bulgaria
şi Serbia.
Odată ajunse pe teritoriul României ele au trebuit
copiate si răspândite, pentru a se putea folosi biserica. Cărţile slave
copiate
în ţările române până în secolul al-XV-lea ar fi: o Evanghelie, numită
,,
Savina Kniga’’; un Minei pe luna lui martie numit ,,Codex
Supresilensis’’; trei
Evangheliare care se află acum la Sofia, la Moscova şi la
Reims;
două Evangheliare existente în depozitul Academiei R. S. România; două
file
dintr-un manuscris liturgic în manuscrisul nr. 84.
GÂNDIREA ROMÂNEASCĂ ŞI
DOCTRINA HESYCHASTĂ
Un
prim moment legat de influenţele hesychasmului în ţările române,
atestat documentar
, este corspondenţa dintre Nicodim şi Eftimie al Târnavei. Nu cunoaştem
scrisorile călugărului din Ţara
Românească,
dar s-au păstrat două răspunsuri ale patriarhului bulgar. Printre
răspunsurile
pe care i le dă Eftimie lui Nicodim se află şi următoarele: cum pot fi
deosebite creaturile lui Dumnezeu de creaturile lumeşti şi de
creaturile
spirituale; dacă Dumnezeu este prezent în toate câte sunt, de ce mai
este
nevoie să se ceară, prin rugăciune, ajutorul sfinţilor pentru unirea cu
Dumnezeu; în ce constă natura şi puterea făpturilor diavoleşti?
Un promor al linie hesychaste în cultura religioasă
slavo-română a fost şi
Grigore Ţamblac (1364-1452). Documente şi izvoare certe arată că
Grigore
Ţamblac era un om învăţat, de factură atonită, a luat parte nemijlocită
la
viaţa politică şi social şi culturală a Moldovei între anii 1401 şi
1406, a
stat în fruntea delegaţiei ortodoxe la consiliul de la Constanţa, este
autorul
uni însemnat număr de predici şi scrieri habiografice, precum şi
copistul, sub numele
de Gavriil monahul, unui mare număr de manuscrise slavone.
Printre
scrierile tipic hasychaste este socotită Leastviţa
sau Scara văzduhului. Această
scriere a avut o largă răspândire în mediul monahal, dar şi în mediul
laic
românesc. Autorul are în vedere o închipuită scară cerească, pe care o
urcă în
visul său biblic Iacob.
Au
circulat în societatea românească şi
lucrări ale pricipalilor reprezentanţi ai doctrinei hesychaste Grigore
Palamas,
Ioan Cantacuzin şi alţii. Aşadar,
literatura de orientare hesychastă a cunoscut o circulaţie
intensă în
mediul cărturăresc din societatea românească.
Fiecare
material din această lucrare
este însoţit de câte o bibliografie cuprinzând atât opera autorului
prezentat,
cât si opinii formulate în decursul timpului despre aceasta, astfel
încât cei
intresaţi sa aiba posibilitatea, continuând pe cont propriu
investigaţia, de
a-şi forma o imagine cât mai coerentă despre valoarea fiecăreia.
Autorul lucrării de faţă a pus
accentul pe prezentarea obiectivă a contribuţiilor româneşti în
domeniul
logicii, limitând pe cât posibil opiniile personale cu privire la
semnificaţia
acestora.
|