| 
 Alexandru MacedonskiSub conducerea lui apare în 1880 revista “Literatorul”. Are volume de poezii  dintre care amintim Excelsior, Poeme, Flori sacre. Are opere scrise în limba  franceză. El este cunoscut în literatură mai ales ca poet al nopţilor şi ca  teoretician al simbolismului.Poet al nopţilor. După modelul nopţilor lui Alfred de Musset,  Macedonski publică un ciclu de 11 nopţi cu temă variată. Dintre acestea  “Noaptea de Aprilie” şi “Noaptea de Septembrie” au ca temă dragostea. “Noaptea  de Iunie” urmăreşte poziţia jalnică a poetului în societate. În “Noaptea de  Ianuarie” îşi exprimă solidaritatea cu cei ce suferă în chip demn “ridicând  lupta vieţii în frunţi semeţe de eroism”. În “Noaptea de Februarie” ia apărarea  femeii decăzute. “Noaptea de Mai” este un imn dedicat naturii vindecătoare de  nevroze” care comunică omului forţa ei înnoitoare “Noaptea de Decemvrie”.
 Noaptea de decemvrie “Noaptea de decemvrie” s-a dezvoltat dintr-o legendă în proză intitulată  “Meka şi Meka”, publicată de Macedonski în “Românul” lui C. A. Rosetti din 13  ianuarie 1890. Legenda vorbeşte despre Mohamed - ben - Hassan, care îl  sfătuieşte înainte de moarte pe fiul său Ali să meargă la cetatea sfântă Meka  pentru a obţine iertarea păcatelor lui. Condiţia pentru această era să nu se  abată de la calea dreaptă. Ali străbate cu caravana în linie dreaptă pustiul şi  moare înainte de a pune piciorul în Cetatea Sfântă. În acelaşi timp Pocitan -  ben - Pehlivan, un zdrenţăros pornit odată cu el la drum şi urmând o cale  ocolită ajunge la Meka. Sensul pe care l-a extras Macedonski din această  legendă este asemănător cu acela pe care Eminescu îl scotea în Luceafărul din  basmul “Fata în grădina de aur”. Ca în orice poem romantic, planul real  alternează în “Noaptea de decemvrie” cu cel fantastic, al visului. La început,  vedem pe poetul de geniu “trăsnit de soartă” cuprins de un somn adânc în  camera-i pustie cu focul stins, înconjurat de umbre, ca de nămeţi:“Pustie şi albă e camera moartă…
 Şi focul sub vatră se stinse scrumit…—
 Poetul, alături, trăsnit stă de soartă,
 Cu nici o schinteie în ochiu-adormit…
 Iar geniu-i mare e-aproape un mit…”
 Se aud geamătul viscolului şi urletele sinistre de lupi, realităţi externe,  dar şi
 simboluri ale zbuciumului interior ale făpturii “de humă”. Deodată o  flacără izbucnită
 sub forma unui arhanghel de aur, inspiraţia, preface pe poet într-un prinţ  arab tânăr,
 emir al Bagdadului, bogat, posesor de grămezi de argint şi de aur, jaruri  cu pietre
 scumpe, arme de preţ, cai repezi, palate şi grădini parfumate de roze şi  crini:
 “Şi el e emirul, şi are-n tezaur,
 Movile înalte de-argint şi aur,
 Şi jaruri de pietre cu flăcări de sori;
 Hangiare-n tot locul, oţeluri cumplite —
 În grajduri, cai repezi cu foc în copite,
 Şi-ochi împrejuru-i — ori spuză cu flori”.
 Ca şi poetul care a făptuit opere măreţe, bogatul emir nu este mulţumit de  bogăţia sa, el fiind chinuit de dorinţa gloriei. Pentru el atingerea  absolutului înseamnă cetatea Meka:
 “Spre Meka-l răpeşte credinţa-voinţa,
 Cetatea prea sfântă îl cheamă în ea,
 Îi cere simţirea, îi cere fiinţa,
 Îi vrea frumuseţea — tot sufletu-i vrea —
 Din tălpi până-n creştet îi cere fiinţa”.
 Conştient că idealul nu e uşor de atins, că cetatea sfântă Meka este  despărţită de Bagdad printr-un deşert, metaforic numit “o mare aprinsă de  soare”, emirul se pregăteşte totuşi să-l străbată cu orice risc. În fruntea  unei caravane de armăsari şi cămile, emirul pleacă în zori salutat de auroră şi  condus de mulţime până la porţile oraşului. La fântâna umbrită de curmali unde  se opreşte să bea apă, prinţul zăreşte un om pocit, în zdrenţe, dar cu o  privire vicleană care îi mărturiseşte că se îndreaptă spre acelaşi loc. Emirul  îşi pune întrebarea, dacă acest zdrenţăros va ajunge la Meka. El care a  renunţat la bogăţii pentru a merge la Meka este încrezător în forţele sale, îşi  înţelege aspiraţiile ca pe o chestiune de onoare şi nu concepe să ocolească  obstacolele la fel ca şi Hyperion. Prinţul alege drumul drept, ia pustiul în  piept, îndură zile de-a rândul sub flăcări de soare setea pe care şi-o  potoleşte la razele oaze, ce îi ies în cale. În vreme ce însoţitorii mor câte  3-4 odată, caii şi cămilele cad, apa şi hrana scade, păsările de pradă dau  târnale, cetatea riscată rămâne departe de orizont. Emirul rămâne în cele din  urmă singur pe cămila ce şovăie, şi are o clipă mirajul oraşului sfânt şi  posedat de fata morgana năluca închipuirilor sale, se grăbeşte să ajungă la  Meka. Acesta are ziduri albe, poame de aur, porţi de topaze şi turnuri de  argint, dar regina trufaşă a magiei, frumoasa Meka este, ca orice ideal de  desăvârşire, ca perfecţiunea pentru artist, de neatins. Marea artă cere efort  sau sacrificiu şi poetul ce visează, emirul în drum spre cetatea sfântă, moare  într-o încordare supremă, nu însă înainte de a-şi vedea visul cu ochii, fie şi  numai sub forma de iluzii.
 Poetul spune că succesul înţeles în chip vulgar este rezervat numai  spiritelor
 inferioare, ca acel zdrenţăros care urmând drumul ocolit ajunge la Meka.  Ca şi Luceafărul lui Eminescu, “Noaptea de  decemvrie” se termină cu izolarea poetului de lumea ostilă, din jurul său,  incapabilă de a înţelege avântul creator, efortul artistului de a se desăvârşi,  de a atinge perfecţiunea.
 În cadrul poeziei Macedonski foloseşte simbolul.  Astfel arhanghelul de aur este simbolul inspiraţiei, “elementul hotărâtor  pentru opera unui artist. Frământările creatorului în timpul elaborării unei  opere de artă are ca simbol vântul, crivăţul, urletul lupilor. Emirul  reprezintă credinţa nestrămutată într-un ideal, capacitatea omului de a rămâne  fidel drumului ales. Meka este simbolul idealului. Omul pocit este simbolul  omului comun, capabil de compromisuri. Drumul ocolit străbătut de omul pocit  este simbolul eticii inferioare a omului comun. Poetul foloseşte epitete  simple, duble şi triple, asociaţii noi pe baza principiului corespondenţelor, a  întrepătrunderii senzaţiilor de văz, auz şi miros, vorbind, de exemplu de un  viscol albastru. Alte elemente simboliste pe care le găsim în poezie sunt  neologisme: tremol, monolit, solfi, blondeţe, nume de pietre scumpe, topaze,  alabastru. În deosebi refrenul şi repetiţia dau poemului o cadenţa melodioasă,  un farmec muzical propriu. Poezia este scrisă în ritm amfibrahi şi metru de 12  silabe. Poetul aduce inovaţii de ordin tehnic, în primul rând în dispoziţia  rimelor. Strofele sunt senarii (6 versuri) cu o rimă încrucişată şi trei rime  alăturate. Unele versuri au funcţie de refren, altele sunt repetate cu mici  schimbări obsedant. În ultimii ani ai vieţii Macedonski a compus un număr apreciabil de poezii  cu forma fixă, rondeluri.  Acestea sunt grupate în 5 cicluri: Rondelurile pribege, Rondelurile celor patru  vânturi, Rondelurile rozelor, Rondelurile senei şi Rondelurile de porţelan.  Aceste cicluri au fost adunate şi publicate postum în 1927 cu titlul “Poema  rondelurilor”. Dintre aceste rondeluri putem aminti “Rondelul rozei ce  înfloreşte” în care poetul exprimă emoţia pe care i-o trezeşte înflorirea  trandafirului. Macedonski se înseninează contemplând frumosul, simţind că natura  îi oferă recompensă pentru suferinţele vieţii. El uită necazurile  imobilizându-şi existenţa prin artă:“O roză-nfloreşte, suavă…
 Ca nor risipit e necazul.
 Puternic mă poartă extazul
 Spre-o naltă şi tainică slavă.”
 O altă latură a activităţii lui Macedonski este aceea de teoretician al simbolismului.  Pentru el ideea de poezie este egală cu spontaneitatea. În articolul “Poezia  viitorul” sau “Despre logica poeziei” el consideră poezia în primul rând formă  şi muzică. Originea poeziei se află în misterul universal şi se construieşte  după o logică proprie. El afirmă “arta versurilor este nici mai mult, nici mai  puţin decât arta muzicii”. El pune în evidenţa capacitatea de sugestie a  poeziei, suveranitatea emoţiei artistice. Macedonski este adept al instrumentalismului,  la el apărând ideea de sinestezie. Macedonski a deschis orizontul liricii  româneşti prin noi motive poetice, forme noi de poezie şi specii noi.
 |