1                                        Literatura chineză

Literatura chineză a cunoscut o primă dezvoltare importantă īn perioada dinastiei Cijou, īntre sec. XI şi III ī.e.n. Este o perioadă īn care orīnduirea sclavagistă īncepuse să se descompună, deschizīnd astfel era unei societăţi feudale care avea să dureze milenii.
Īncă din primele timpuri, spiritul chinez a manifestat īnclinarea spre poezie. Muzica a jucsat un rol īnsemnat īn dezvoltarea creaţiei poetice.
Multă vreme manifestarea literară s-a mărginit la tradiţii populare, cristalizate īn legende despre regi, cu nararea unor lupte dure īmpotriva monştrilor, a unor evenimente din natură, fapte legate de lucrarea pămīntului. O dată cu stabilirea unui sistem de scriere, o parte din aceste legende, aflate pīnă atunci doar īn circulaţie orară, au trecut īn culegeri scrise, dīnd astfel naştere primare monumentelor literare. Cităm: Cartea  legendelor istorice, Cartea schimbărilor, Cartea cīntecelor.
Cartea cīntecelor (Şitzin). Cartea care poartă acest titlu este o antologie cuprizīnd trei sute cinci compuneri īn versuri scrise īn preajma secolului al VI-lea ī.e.n. Unele aveau caracter cult, cele mai multe, īnsă sīnt de provenienţă populară. Īn ce priveşte conţinutul, acestea merg īn direcţii diferite lirice, epice, didactice, īmpărţite īn patru grupe vechi cīntece lirice din perioada īmpăraţilor Cijou, ode scurte cu accente eroice īnchinate mai ales vechilor conducători ai Chinei. Poezia curteană, ode ample, tot de provenienţă curteană . Īn fine, imnuri majoritatea cu caracter ritual, īn memoria strămoşilor şi īmpăraţilor din trecut ţări.
Īn numeroase poeme ni se cīntă dragostea, cu mīngīierile şi suferinţele ei. Iubirea curată şi statorniciă se bucură de aprecieri directe, entuziaste. Infidelitatea īn dragoste şi īn căsnicie este privită ca o abatere „de la drumul drept al vieţii”. Nefericirile din unele căsătorii provin din condiţii de inferioritate īn care e ţinută femeia.
   Alte poeme celebre muncile plugarilor. Unele din aceste poeme īnsoţeau dansurile rituale, cu prilejul sărbătorilor īnchinate fertilităţii agrare. Se aduc mulţumiri anotimpurilor, se ridică imnuri pentru fecunditate pămīntului, se cīntă īnfrăţirea prin muncă a omului cu natura. Sīnt īnsă īn aceste poeme şi momente cīnd tabloul lor de viaţă apare cu unele umbriri, şi anume acela care reflectă situaţia de sclavi a muncitorilor agricoli de acum trei mii de ani.
O seamă de poeme, de īntinderi diferite, descriu lupte vitejeşti cu tribul invadatoare din nord, purtate de eroi intraţi īn legendă. Nu conţin suficient material şi suflu epic ca să fi putut stimula īntocmirea unei epopei, sīnt totuşi revelatoare, prin descripţii lor realiste despre viaţa poporului şi despre īndeletnicirile lui agrare, īn perioada dinastiei Cijou.
Numeroase alte poeme cuprind zugrăviri de stări sociale, īntr-o notă realistă, īnsoţită cīteodată şi de trăsături satirice. Aflăm despre dăjdiile grele pe care trebuia să le plătească ţăranii, despre īnrobirea lor ca soldaţi, despre lăcomia funcţionarilor, despre mizeria īndurată īn colibele lor triste, despre condiţia inferioară īn care erau ţinuţi ca militari, despre tratamentul umilitor aplicat femeilor, toate acestea īn contrast sfidător cu luxul şi opulenţa claselor stăpīnitoare.
Īn viaţa literaturii chineze, şi mai cu seamă īn constituirea tradiţiilor ei realiste cu fonduri şi semnificaţii morale, Cartea cīntecelor  a īnsemnat o piatră de temelie.
Constituirea poeziei culte. Trecerea de la creaţia populară la cea cultă s-a făcut printr-o importantă mişcare literară din secolele al IV – III ī.e.n. īn centrul căreia se afla Ţiui Yuan, primul mare poet al Chinei.

1 A trăit  īntr-o epocă de frămīntări, la care a luat parte de aproape. Ca demnitar la curtea regelui din statul Tju,  a stăruit  īntr-o politică de rezistenţă  şi de alianţe  īmpotriva regelui  Ţin, care urmărea ca prin războaie, invazii şi cuceriri să unifice China sub hegemonia sa. Pīnă la sfīrşit, Ţinui Yuan avea să devină o victimă a intrigilor  de curte şi a situaţiilor de corupţie din epocă. Demis din demnităţile sale, silit să ia calea exilului, nevoit pe amărăciune, poetuyl şi-a pus capăt zilelor.
Opera sa literară reflectă, īntr-o strīnsă simbioză. Drama provocată de evenimentele la care ia parte īn calitate de cetăţean al ţării sale, zbuciumul poetului. Poemele: Lisao, Chemarea sufletului, Īntreb cerul, Trecīnd rīul, plecīnd din capitală – citind numai pe aceastea – stau mărturie. Poetul de dezvăluie un patriotis  puternic, trăit cu o viziune pe cīt  de lucidă pe atīt de patetică a lucrurilor. Ne īnfăţişează cīteodată nu fără o notă sceptică  de sarcasm şi ironie, fapte, trăsături şi situaţii ca acestea. Insuficienţa autorităţii  regale, făţărnicia demnitarilor, reţeaua de intrigi şi calomnii īntreţinută de slujbaşii curţii lipsa de interes pentru treburile ţării. Īn toate, simţim vibrarea poetului pentru suferinţe celor mulţi şi dragostea  pe care acesta īnţelege s-o poarte omului bun şi simplu.
 Pentru destăinuirile sale, poetul īntrebuinţase un limbaj suplu şi nuanţat, cīnd laconic pīnă la stricteţea noţiunii, cīnd scăldat īn lumini şi culori īnflăcărate. Imaginile şi simbolurile īi ajută
să-şi definească simţirea şi aspiraţiile.
Ţiui Yuan deţine īn istoria literaturii chineze un loc aparte, fiind socotit drept īntemeitorul liricii culte. El scrie īn genul poetic “ciu ti” de provenienţă populară orală   sau īn genul creat de el, poezia “saati”. Literatura īn perioada  dinastiei Han. Īn epoca dinastiei Han se cultivă cu precădere poezia epică, īn vechiul stil “fu”, intermediar īntre vers şi proză. Insirată din viaţa şi faptele īmpăraţilor şi ale cercurilor curtene, această poezie este scrisă īntr-o  manieră preţioasă, emfatică, estetizată. Se ilustrează o īntreagă familie de poeţi, īn secolele  II – III e.n. familia Ţao, lirici  creatori şi teoreticieni  īn acelaşi timp.
O eliberare a poeziei din īngrădinirile şi convenţiile liricii curente are loc īn secolele IV – VI e.n Ţao Ţian aduce o creaţie viguroasă, o inspiraţie sinceră, hrănită la izvoarele naturii, ale vieţii campestre, ale familiei patriarhale, aduce un limbaj proaspăt, direct, comunicativ.
Īn timpul imperiului Tan, poezia lirică īnregistrează noi afirmări. Fondul se īmbogăţeşte prin teme de ordin social. Īn acelaşi timp, se acordă o preocupare deosebită expresiei prozodia e bazată pe reguli stricte, impuse cu rigurozitate ştiinţifică. Epoca este marcată de prezenţa a doi mari arţişti lirici Li Tai Pe şi Du Fu.
Creator de armonie şi perfecţiune, cu o sclipitoare năvală de idei, cum īl caracterizează confratele Da Fu, Li Tai Pe este poetul vieţii cu toate īmplinirile ei, capabil de pasiuni arzătoare, dar şi de sentimente delicate, stăpīnite ce discreţie. A fost un om cultivat, un curtean, consilier al prinţului. Rolul impus de īmpărat īi inspiră elegii amare, care reflectă un sens pesimist al existenţei. Tema patriotică găseşte īn opera sa dezvoltări variate şi adīnci. Eroismul celor căzuţi pentru patrie este īnfăţişat īn imagini austere, de un patetism obiectiv īn expresia lapidară a versurilor.
Tematica poeziei lui Li Tae Pe este variată, revine tema iubirii şi a petrecerii īntr-o atmosferă de voioşie şi nepăsare, străbătută uneori de o undă de tristeţe. Fuziunea om – natură, perceperea lucrurilor din univers cu o delicată acuitate a simţurilor, īnzestrarea peisajului cu atribute umane, trăsături comune liricii descriptive orientale, iau īn viziunea poetică a lui Li Tai Pe, forme de expresie de o pregnantă originalitate. Prezenţa mediativă a poetului pe malul lacului devine prilej de asocieri şi corespondenţe evocatoare.
Du Fu, de originea modestă, a avut de luptat toată viaţa cu lipsuri şi nedreptăţi. El depăşeşte manierismul şi convenţionalismul artei curtene īntr-o creaţie de profundă umanitate şi sinceritate a expresei. Foarte receptiv la fenomenele sociale, poezia sa oscilează īntre accentele de protest īmpotriva asupririi, a consecinţelor războiului, a stării de mizerie a ţăranilor, şi cele de compasiune pentru obidiţi. Du Fu găseşte forme noi īn poezie, pe care le aplică mai ales turul plastic al imaginii, ca şi ecoul ei sonor.
Poezia chineză a exercitat o-īnrīurīre puternică asupra dezvoltării poeziei popoarelor īnvechite, īn primul rīnd a indicat direcţii şi forme poeziei japoneze, apoi celei coreene.
     

Cele mai ok referate!
www.referateok.ro