1
Introducere
Concomitent cu concretizarea funcţiei de predicat, predicaţia determină
realizarea, implicită sau explicită, printr-un nume (pronume etc.) a
funcţiei de subiect gramatical, principal complement semantic al
verbelor personale şi al verbelor impersonale relative.
Īn desfăşurarea comunicării lingvistice ca act de cunoaştere şi de
transmitere a cunoaşterii, numele (pronumele etc.) poate „preceda", īn
conştiinţa vorbitorului, predicatul, poate fi, adică, punctul de
plecare (elementul cunoscut) īn interpretarea lingvistică a realităţii
extralingvistice, dar el devine subiect, īn organizarea unui enunţ
sintactic, numai din momentul īn care un verb şi-a asumat predicaţia,
cel puţin prin componenţa ei semantic-gramaticală.
Cuprins: „SUBIECTUL”
Concomitent cu concretizarea funcţiei de predicat, predicaţia determină
realizarea, implicită sau explicită, printr-un nume (pronume etc.) a
funcţiei de subiect gramatical, principal complement semantic al
verbelor personale şi al verbelor impersonale relative.
Īn desfăşurarea comunicării lingvistice ca act de cunoaştere şi de
transmitere a cunoaşterii, numele (pronumele etc.) poate „preceda", īn
conştiinţa vorbitorului, predicatul, poate fi, adică, punctul de
plecare (elementul cunoscut) īn interpretarea lingvistică a realităţii
extralingvistice, dar el devine subiect, īn organizarea unui enunţ
sintactic, numai din momentul īn care un verb şi-a asumat predicaţia,
cel puţin prin componenţa ei semantic-gramaticală.
Īn funcţie de planul lui semantic (lexical sau lexico-gramatical),
verbul care realizează predicaţia:
• o poate reţine īn sfera sa ca predicat,
• o poate desfăşura īn exterior prin implicarea unui nume (pronume
etc.)-subiect.
a. Reţin predicaţia īn sfera predicatului:
• verbele impersonale absolute: a ploua, a tuna, a fulgera, a ninge
etc. Fiind autosuficiente, aceste verbe nu mai pot atrage īn sfera lor
semantică, īmplinită la nivel lexical, un nume (pronume etc.), care să
devină subiect. Ele admit subiect dacă se produc mutaţii īn sfera lor
semantică; īn enunţul „Hoţii veneau la apusul soarelui, se lăsau pe
rīpi şi īnnoptau sub maluri." (E. Barbu), verbul a īnnopta dezvoltă
sensul personal de „a rămīne peste noapte" sau „a petrece noaptea" şi
primeşte, de aceea, subiect gramatical: substantivul hoţii.
Verbul a ploua este īntrebuinţat uneori cu subiect intern, redundant,
realizat prin substantivul ploaie: „Plouă ploaie rece de toamnă."
• expresiile impersonale absolute, alcătuite din verbul a fi (sau a se
face) şi un substantiv īn nominativ: a-i fi foame (frig, dor, teamă
etc.), a (nu) fi nevoie, a fi păcat, a nu fi chip, a fi duminică
(toamnă, primăvară, seară etc.) sau din verbul a fi şi un adverb: a fi
tīrziu (devreme etc.);
• locuţiunile verbale a-i părea bine (rău);
• verbe dezvoltīnd difente sensuri īn relaţie obligatorie cu un pronume
personal (formă atonă) īn dativ: a (nu)-i arde (de glumă etc.), a i se
acri, a i se urī (de şcoală) etc.
• verbul a (nu)-i păsa.
b. Īntre verbele care desfăşoară predicaţia prin implicarea unui nume
(pronume etc.)-subiect se disting două subcategorii:
b.l. verbe (locuţiuni verbale) personale; verbe care, realizīnd
predicaţia, dezvoltă īn realitate sintactică ceea ce avea existenţă
virtuală, manifestată la nivel morfematic, īn mod abstract, prin
categoria gramaticală a persoanei. Subiectul acestor verbe funcţionīnd
ca predicate reprezintă prelungirea īn expresie sintactică a persoanei
verbale.
„Voi credeaţi m scrisul vostru, noi nu credem īn nimic!” (M. Eminescu)
„O pasăre albastră zvīcnise dintre ramuri
Şi viaţa căprioarei spre zările tīrzii
Zburase lin...” (N. Labiş)
De altfel, la persoanele I şi a II-a, realizarea sintactic-lexicală a
subiectului este facultativă şi, de aceea, se īncarcă cel mai adesea cu
valori stilistice.
b.2. verbe impersonale relative; verbe care, realizīnd predicaţia,
atribuie calitate de subiect unui nume (pronume etc.)-„obiect".
Subiectul acestor verbe-predicat este expresia sintactică a intrării
unor nume (pronume etc.) īn cīmpul lor semantico-sintactic:
„Nu-mi trebuie flamuri, / Nu voi sicriu bogat.” (M. Eminescu)
„Decīt să-mi toarcă mīţele-mprejur / Mi-ar fi plăcut, fireşte, un
valtur.” (T. Arghezi)
Raportul general-particular se desfăşoară īn reciprocitate, dar
predomină un sens al particularizării, īn funcţie de apartenenţa
verbului la una din cele două subclase.
Cīnd funcţionează ca predicate verbele din prima categorie, ele au
rolul activ īn actualizare, particularizīnd numele (pronumele etc.)
devenit subiect, din perspectiva unei trăsături semantice dinamice,
proprie conţinutului lor lexical: „Copiii aleargā/dorm/se
joacā/studiazā etc."
Cīnd functionează ca predicate verbele din categoria a doua, predomină
rolul particularizator al numelui (pronumelui etc.):
Īmi trebuie timp / curaj / haine / bani etc.
Această deosebire - relativă - se reflectă īn (şi este īntărită de)
comportarea celor două subcategorii de verbe īn organizarea enunţului
sintactic.
Verbele din prima subcategorie sīnt verbe personale (tripersonale,
majoritatea, sau unipersonale). Īn consecinţă, ele impun realizării
concrete a subiectului doar restricţii care ţin de exigenţe ale unei
compatibilităţi semantic-lexicale: „Fetiţa pictează.” dar nu
„Privighetoarea pictează.”, „Cīinele latră.” dar nu „Mircea latră.”
Verbele din subcategoria a doua sīnt, de fapt, apersonale. Ele impun
subiectului restricţii privind natura lexico-gramaticală a termenului
prin care acesta se poate realiza īn mod concret; ele nu pot atribui
calitate de subiect unui pronume personal şi numai unele dintre ele pot
transforma īn subiect un „obiect" - substantiv exprimīnd realităţi
umane:
„Īmi trebuie un copil.” dar nu „Se īntlmplă un copil.”
Īn desfăşurarea actului lingvistic, verbele pot trece uneori dintr-o
subcategorie īn alta:
• verbele din prima clasă preiau comportamentul sintactic al verbelor
din cea de a doua, cīnd īşi pierd, prin diateză, caracterul personal:
El spune multe.
Se spun multe.
• verbele din a doua clasă pot primi subiect „personal” cīnd, prin
concentrare sintactică şi mutaţii semantice, īşi pierd caracterul
apersonal: „Merg, părinte, īncotro văd cu ochii; şi fiindcă mi te-ai
īntīmplat sfinţia ta īn cale, apoi merg şi eu la schit." (C. Hogaş).
„Subiectul inclus”
Cīnd verbul-predicat (sau component al predicatului) se află la
persoana I sau a II-a, īn general, subiectul nu primeşte expresie
sintactică. Suprapunerea sferei protagoniştilor comunicării cu cea a
protagoniştilor enunţului lingvistic face de prisos - īn condiţiile
flexiunii bogate, distinctive a verbului limbii romāne - trecerea
persoanei gramaticale, marcată dezinenţial, īntr-o expresie sintactică :
„Ai vāzut ce-ai făcut ?... Nu ţi-am spus să te-astīmperi ?” (I.L.
Caragiale)
Subiectul gramatical primeşte expresie pronominală cīnd īl īncarcă
vorbitorul cu o anumită valoare stilistică, cu rol activ īn dezvoltarea
semnificaţiei poetice īn enunţuri artistice:
„Străin la vorbă şi la port
Luceşti fără de viaţă,
Căci eu sīnt vie, tu eşti mort
Şi ochiul tău mă-ngheaţă.” (M. Eminescu)
Cīnd verbul este la imperativ, subiectul rămīne totdeauna inclus:
„Īncearcă acum, dacă zici că nu ţi-e frică, reluă cea dintīi. Ghiceşte.
Care-i ţiganca?” (M. Eliade)
Identitatea sa concret-lexicală poate fi transferată unui vocativ,
pronominal, de persoana a II-a, sau substantival, care rămīne īn afara
unei funcţii sintactice propriu-zise:
1
„Tu, iartă-mă, fecioară, tu, căprioara mea!” (N. Labiş)
„Subiectul subīnţeles”
Cīnd verbul-predicat (sau component al predicatului) se află la
persoana a III-a, pentru realizarea fară echivoc a īnţelesului global
al enunţului, persoana verbală se prelungeşte, de regulă, īntr-o
expresie sintactică: „Felix tresări. Va să zică Otilia citise
scrisoarea. Fata īi ridică din nou bărbia rīzīnd." (G. Călinescu).
Principiul economiei limbii şi exigenţe ale organizării stilistice a
enunţului lingvistic determină limitarea la o singură exprimare
lexical-sintactică a unei aceleiaşi realităţi extralingvistice. Īn
consecinţă, dacă identitatea lui concret-lexicală este cunoscută
dintr-un enunţ imediat anterior sau dintr-o parte a enunţului īn
desfaşurare sintagmatică, unde a putut (sau va putea) ocupa diferite
poziţii sintactice, subiectul nu mai primeşte expresie sintactică; el
rămīne subīnţeles sau deductibil:
„Poate e vreo pasere īn odaia cealaltă, vorbi dl. Nazarie. Dar era
sigur [dl. Nazarie] că fusese o pasere.” (M. Eliade), „- Dumneata nu-l
cunoşti pe Simeon. Totdeauna a fost niţel scrīntit.” [Simeon] (G.
Călinescu), „Irina puse mănunchiul jos şi vru să se aplece la rădăcina
spicelor să secere mai departe, dar se opri. Īşi duse mīna la frunte,
ca şi cīnd ar fi vrut să alunge vreo gīnganie, se şterse apăsat, se
uită la dosul palmei...” (M. Preda)
Dacă subiectul se realizează şi īn relaţie cu alt predicat din acelaşi
enunţ, fiind redundant, primeşte relief stilistic iar, īn textele
literare, se impune ca semn marcat īn dezvoltarea semnificaţiei
artistice:
„Toţi nu mai sīnt / Toţi au plecat, de cīnd ai plecat, /Toţi s-au
culcat.” (T. Arghezi)
Cīnd predicatul se realizează prin verbe impersonale relative
(apersonale), subiectul primeşte īn mod obişnuit expresie
lexical-sintactică:
„Căci nimic nu se īntīmplă īn īntinderea pustie.” (M. Eminescu) „Poate
că-i convin tuspatru craii cărţilor de joc.” (M. Eminescu)
Subiectul acestor verbe rămīne subīnţeles numai īn enunţuri-dialog :
„- S-a īntīmplat ceva ? /- Da, s-a īntīmplat...”
Cīnd īn structura predicatului analitic, verbul copulativ este a
īnsemna, īntrebuinţat ca verb apersonal, sfera semantică a subiectului
subīnţeles se poate suprapune, relativ, peste conţinutul semantic
global al unei propoziţii (sau al unor propoziţii aflate īn relaţie de
coordonare sau de subordonare), anterioare, relativ autonomă(e) īn
organizarea enunţului:
„Murise Isaac, pămīntul era īncă reavăn, īnsemna că fusese īngropat de
cīteva zile.” (P. Sălcudeanu)
Observaţii: Planul semantic pe care s-ar īntemeia „realitatea”
subiectului este adesea mascat de elemente adverbiale cu funcţie
sintactică nedefinită : „Atunci, īnseamnă că-ţi rămīn dator pe viaţă,
părinte, spuse Isaac." (P. Sălcudeanu).
Īn fiincţie de desfăşurarea raportului dintre planul semantic al
enunţului sintactic şi contextul său extralingvistic, se disting două
categorii de subiecte neexprimate:
a. subiect determinat; sfera lui semantică se īnscrie īn limite
informaţionale date, precis determinate sau determinabile īn contextul
extralingvistic al enunţului īn enunţul „- Dar unde-ai fost pīnă acum
de nu te-am vāzut?” sfera subiectelor incluse este identificabilă īn
interiorul raportului, de suprapunere, īntre tu (ai fost) şi eu (nu
te-am văzut), realitate lingvistică, şi locutorul, respectiv,
interlocutorul enunţului verbal, realitate extralingvistică.
b. subiect nedeterminat; sfera lui semantică nu se īnscrie sau nu se
lasă īnscrisă īn contururi īnchise, precis delimitate sau delimitabile
īn contextul extralingvistic. Subiectul nedeterminat prezintă două
variante:
- subiect general; identitatea lui semantică este deschisă; poate primi
datele concrete ale oricărui subiect extralingvistic, variabil odată cu
schimbarea protagoniştilor procesului de comunicare lingvistică.
Este, īn mod obişnuit, un subiect inclus:
• al unei propoziţii cu verbul-predicat la persoana a II-a singular:
„Dacă nu scrii ceea ce gīndeşti, de ce să mai scrii ?” (Camil Petrescu).
Observaţii: Prezent mai ales īn proverbe: „Ai carte, ai parte.”, el ar
putea fi numit aici subiect gnomic.
• al unei propoziţii cu verbul-predicat la persoana I plural: „Fie că
vrem, fie că nu vrem, fie că trăim vreme de pace ori vreme de război,
timpul īşi continuă lucrarea lui...” (Z. Stancu)
Observaţii: Din motive stilistice sau poetice, subiectul nedeterminat
poate primi expresie sintactică:
„Ce e rău şi ce e bine /Tu te-ntreabă şi socoate.” (M. Eminescu)
Nu poate primi, īnsă, niciodată expresie sintactică subiectul (inclus)
gnomic:
„Ai carte, ai parte.” „Bine faci, bine găseşti."
- subiect neidentificat; identitatea semantic-sintactică a subiectului
rămīne necunoscută sau este lăsată necunoscută, īntrucīt nu prezintă
interes pentru protagoniştii actului verbal. Acest tip de subiect
caracterizează enunţuri cu verbul-predicat la persoana a III-a, mai
ales singular, dar şi plural: „Bate la uşă...”, „Scrie la ziare...” „Au
scos unt pe la două...”.
Concluzie:
Concomitent cu concretizarea funcţiei de predicat, predicaţia determină
realizarea, implicită sau explicită, printr-un nume (pronume etc.) a
funcţiei de subiect gramatical, principal complement semantic al
verbelor personale şi al verbelor impersonale relative.
Īn desfăşurarea comunicării lingvistice ca act de cunoaştere şi de
transmitere a cunoaşterii, numele (pronumele etc.) poate „preceda", īn
conştiinţa vorbitorului, predicatul, poate fi, adică, punctul de
plecare (elementul cunoscut) īn interpretarea lingvistică a realităţii
extralingvistice, dar el devine subiect, īn organizarea unui enunţ
sintactic, numai din momentul īn care un verb şi-a asumat predicaţia,
cel puţin prin componenţa ei semantic-gramaticală.
Bibliografie:
Dumitru Irimia Gramatica l. rom. Ediţia Poliron
Cele mai ok referate! www.referateok.ro |